第24章 爱情

爱情,永恒的诗篇,千古的谜题。噢,爱情是什么呢?它难以捉摸,如暴风雨中魁地奇比赛里的金色飞贼,它火热伤人,如火灰蛇炙热的、如心脏一般跳动的蛋,它甜美而转瞬即逝,如圣诞节时,魔法织成的雪花从霍格沃兹大厅的天花板上缓缓落下。

如果你问詹姆斯,他一定会说,爱情是莉莉·伊万斯的红头发和绿眼睛,是她在魔药课上为格莱芬多赢得五十分后骄傲的神情,是她在三把扫帚喝完黄油啤酒之后、沾在她嘴唇上的泡沫胡子,是她年复一年、日复一日的拒绝——而他必须做得更好、做得更好——就像试图在暴风雨中抓住一只金色飞贼。

“当你遇到那个人的时候,你会知道的。”在某一个时刻,詹姆斯用一种令人生厌的、全然坠入爱河的梦幻语气说道,“就好像你早该认识她,一直在等待她,而一天中最快乐的时光就是期待她到来——我们是多么孤独地来到这世界上呵!”他一脚踏上格兰芬多公共休息室中间的矮桌,用随手从沙发上抓来的毯子扮作披风,用莎士比亚戏剧式的腔调投入地表演着,“而她——或他——出现在你面前,于是即使是在最严酷的暴风雨中,你也依然知道自己应该向何处飞翔。”

西里斯从沙发上抬起眼皮,有些一言难尽地看着他。而在公共休息室的另一边,一群女学生簇拥着莉莉,发出一阵半是起哄、半是好意窃笑。

在另外的某个时刻——莉莉和詹姆斯在戈德里克山谷秘密结婚,而西里斯为新娘带来一件由安多米达·唐克斯借出的蓝宝石发饰,以完成那个关于新娘的幸运迷信——她身上得要有某样借来的、蓝色的东西。西里斯帮着莉莉把发饰别到她精致的发髻里,半开玩笑地问道:“你确定吗?如果你现在打算逃走,我可以把我的摩托车借给你。”

而莉莉无奈地、甜蜜地笑了,“我知道,我今天早上醒来的时候也感觉不可思议。”她说,“他令我……感到平静。在他面前,我只用做我自己。”然后她从镜子里看向西里斯。

我不知道该怎么解释。她说。当你遇到那个人的时候,你会知道的。

亲爱的詹姆斯和莉莉,幸运的、可悲的、陷入爱情的傻瓜。他们没有告诉他,爱情诱人而危险,就像在沙漠里迷路的远征者看见绿洲,却不敢去确定它是真实还是幻景。

迪斯的面孔从荧光中消失了,她转过身,审视他们所处的环境,“无论我们在地球上的哪个地方,这一定是二战之前修的下水道。”她用魔杖照亮墙砖,检查着它们的材质和制式,“有一点可以确定——这里绝对不是堪萨斯!(This ain't’ Kansas anymore!)”

西里斯伸手扶着消失柜门的边缘,从里面跳了出来。他感到头晕目眩,有许多话语在同一时间涌进了他的喉咙,让他一时无法说话。迪斯的俏皮话进入他的耳朵,但是他却没有回应它的闲暇。他感到有什么东西在他胸口发烫,几乎要将他的皮肤烧穿,一开始,他以为是自己情感作祟,但突然,他意识到真的有什么东西在发热——那枚银币,他将它放在了贴近胸口的外套内袋里。

一个承诺。她说。一点点希望。她说。

它将惩罚背叛者。

“你知道吗?”西里斯最终开口。他的声音比自己想像得更为镇定。

迪斯回过头。她一定是从他的语气中听出了什么,因为她脸上调侃的神情消失了。她谨慎地向他迈了一步,而西里斯下意识地后退了一步。

迪斯微微歪头,停下了脚步,“知道什么?”

我一直在等待你。我一天中最快乐的时光便是期待你到来。

遇到你的时候,我就知道。

“彼得·佩特格鲁。”西里斯吐出那个名字,感觉它如烈火般灼烧着他的喉咙,“他没有死。”

迪斯沉默地看着他。她不需要回答,西里斯已经太过擅长辨认她的表情——就好像你早该认识她——彼得·佩特格鲁的死而复生并不让她感到震惊。她在思考——你是怎么知道的——然后是顿悟。

“你闻到了他的气味。”她笃定地说,“你的阿尼马格斯形态加强了你的嗅觉。”她的眼神专注,身体如一把宝剑般笔直地立在地上,随时准备应对潜在的敌人。轻松地与他开玩笑的迪斯消失不见,她以一种震人心魄、令人抓狂的冷静迅速了进入了工作状态。她紧接着问:“你能闻出气味的新鲜程度吗?他在——这里吗?”

西里斯深深地呼吸——一下——两下。下水道里的腐臭和污水味充斥着他的鼻腔,“大概——三个星期左右。消失柜里面更明显,这里的气味太杂乱了。”

“完美的藏身点,”迪斯谨慎地朝周围释放了一些检测与防护咒语,但除了激起一些污水,什么效果也没有,“他可以跟随鼠群前往城市的任何地方——不过至少,我们能确定这是在南安普顿。”

“所以,”西里斯一字一顿地说,“你确实知道什么。”他又吸了一口气,但下水道中糟糕的气味无法为他提供更多的冷静和安慰,“你应该告诉我的。”

迪斯又向他迈了一步,这一次西里斯控制着自己不再后退,“而你又打算怎么做呢,西里斯?”她的声音里带着一种谨慎的温柔,像是她在听证会之前那次,像是对待易碎品一样跟他说话——像是她跟莉娅或是巴西姆说话。像是她在对受害者说话。

“——我不知道——等在这里,直到该死的彼得·佩特格鲁现身,这样我就可以炸烂他的脸——或者杀光南安普顿下水道里的每一只老鼠——我他妈的不在乎——你应该告诉我的!”

愤怒如同火山喷发,如同戈德里克山谷被燃为焦土。他没有意识知道自己的歇斯底里。爱情与仇恨的毒液同时刺入他的心脏,让他喘不上气。詹姆斯活泼的、总是过度戏剧化的脸凝固成一个扭曲的表情,仿佛他看到了世界上最可怖的东西。莉莉的绿眼睛从镜子中看着他,她的脸色苍白,如同鬼怪新娘。你会知道的。(You’ll know.)她说。你早该知道。(You should have known.)

“西里斯·布莱克!”迪斯又往前一步,伸手牢牢地抓住了他的手臂,“我们应该离开了。”

“——不,”西里斯扭动着胳膊,下意识地想要挣脱她,但迪斯没有给他这个机会,“放开我——”迪斯伸出脚,冷不丁地勾了一下他的脚踝,让他身体失衡,与此同时,她双臂发力,猛地将他推回消失柜中。西里斯踉跄着抓紧自己的魔杖,然而在他能决定用什么咒语反击之前,迪斯已经撞进消失柜里,在身后关上门。她的双臂环抱着他,以一种惊人的力气将他的手腕绞在身后,她用全身的重量将他压在原地。

“你需要冷静。”在黑暗中,迪斯的眼睛呈现出惊人的蓝色,“不要强迫我对你动手,西里斯。”

“我不是你的责任。”西里斯再次吸气,迪斯头发上有着鼠尾草和木头的香气。那银币贴着他的胸膛灼烧,他以一种连自己都惊叹的冷静说道:“我不是你的受害者。”

迪斯放开了他。

消失柜的柜门再次打开,她往后退了一步。亚瑟·韦斯莱的声音从另一个方向传来,“一切都还好吧?你们在哪儿?”

迪斯回了他一声,“一切都好,就是有点迷路。”她的蓝眼睛将他钉在原地。

西里斯按着自己的肩膀,从消失柜里迈步出来。他垂下头,往库房门口的方向走去。

“你去哪?”

“不关你的事。”西里斯顿了顿,停下脚步,将那枚一直在发烫的银币从胸前的口袋里掏了出来,抛给迪斯,“你的承诺完成了。”

他头也不回地离开了。

TBC

- This ain’t Kansas anymore! 《绿野仙踪》里多萝西被飓风从家乡堪萨斯带到奥兹后说的一句话。后来成为一句美国俗语,大概等同于今天的“给我干哪儿了,这还是国内吗”。

-让我们恭喜狗的哀悼进入愤怒阶段——

-这一章有点少但是我觉得内容还算比较完整,断在这里也比较有意思(——他转身离开,好像下定了某种决心——

作者有话说

显示所有文的作话

第24章 爱情

< 上一章 目录 下一章 >
×
[HP]三十枚银币
连载中马甲bestvest /