历经八十余章的研究、探讨、争议与升华,“古闺正名录”项目似乎走到了一个需要回顾与总结的节点。团队的研究,从最初的习俗考据与纠误,扩展到“岁时”系列的生活全景,深入至“绣娘”、“闺塾师”、“妾室”等具体身份,上溯至神话与哲学源头,又穿梭于文学与现实之间,最终直面“正名”本身的伦理与方法论之争。在这漫长的思想旅程即将告一段落之际,苏清晏提议,团队应制作一部真正的收官之作,其主题,便是回到一切研究的起点与核心——那个“闺”字,以及“正名”的最终归处。
首先,是对“闺”字本义的终极再思。团队再次援引《说文解字》:“闺,特立之户也。上圆下方,有似圭。” 苏清晏深入阐释:“‘圭’,礼器也,象征秩序与规范。‘闺’取象于‘圭’,意味着女子所居之内室,从其建筑形制(或文化隐喻)上,便被预先赋予了礼法的规范性与区隔性。它不是一个自然形成的空间,而是一个被文化‘特立’出来的、具有特定形制(上圆下方,法天象地)与功能的单元。这个字本身,就铭刻了女性空间被礼法所界定、所塑造的初始密码。” 然而,团队数年的工作,正是要探索这个被“特立”出来的空间内部,真实发生的生命活动、情感流动与智慧创造。他们看到了“闺”作为“深闺”、“闺阁”的封闭与限制,也看到了它作为“秘密花园”可能孕育的私语与叛逆;看到了它作为等级森严的“金字塔”(正册、副册、又副册),也看到了其中悄然进行的知识传承(闺塾师)与技艺传承(绣娘)。
其次,是对“正名”内涵的哲学性总结。 “正名”一词,源于儒家,意指纠正名分上的用词不当,使名实相符。团队将其创造性应用于历史与文化领域。程砚总结道:“我们的‘正名’,至少包含三层含义:一是纠正误名,即澄清对古代女性生活、习俗的流行误解(如缠足、才女刻板印象);二是还原实名,即通过多元史料,尽可能还原历史上不同阶层、不同境遇女性的真实生活样态、劳作贡献与情感世界,让‘名’(概念、印象)符合更复杂的‘实’(历史现实);三是赋予尊名,即在还原的基础上,重新发现和评估那些被主流历史书写所忽视或贬低的女性经验、智慧与价值,尝试为她们在文化史、思想史上争取应有的、被尊重和铭记的‘名分’。” 这个过程,充满了与“美言”的对抗,对“信言”的坚持。
林晓晓回顾了团队探索的多个维度:从物质文化的“女红”、“岁时”劳作,到精神世界的“日记”、“书画”、“诗词”;从社会结构的“妻妾”、“主仆”,到文化传承的“闺塾”、“绣谱”;从文学想象的“红楼群芳”,到哲学提升的“天下之牝”、“慎终如始”。每一个维度,都是试图为“古闺”世界的一个侧面“正名”。
周默则从团队的实物研究与呈现角度,强调了“物”在“正名”中的关键作用:那些仿制的器物、复原的场景、展示的文书,都是让抽象的“名”得以具象化、可感知的媒介,是连接历史与观众的物质桥梁。
最后,是对“名”之归处的思考。苏清晏在视频脚本的结尾写道:“‘古闺正名录’,终究是一份‘名录’。我们深知,历史中绝大多数女性,连一个清晰的名字都未能留下,只是‘某氏’、‘某妻’、‘某母’。我们的工作,无法为她们一一找回失落的姓名。但我们希望,通过这一系列的研究与讲述,能为‘古代女性’这个庞大的、沉默的集体,勾勒出一幅远比单一标签更丰富、更立体、更真实的群像。这幅群像,便是我们所能呈上的、一份虽不完整却充满敬意的‘名录’。‘名’的归处,或许不在于刻石铭金,而在于后世的理解与记忆中被重新激活、被郑重对待。当观众能透过我们的视频,感受到那些‘闺’中生命的温度、韧性与光彩时,‘正名’的意义,便已在其中了。”
因此,这部收官之作将定名为《“闺”之重诠与“名”之归处:“古闺正名录”项目的终极回望》。它将系统回顾团队的研究脉络与核心发现,深度再思“闺”与“名”的文化意涵,并坦诚分享一路走来的心得、困惑与展望。这既是一个研究项目的总结,更是一次向历史上所有“古闺”们的致敬,以及对他们复杂生命世界的一次郑重“提名”。
求打赏
作者有话说
显示所有文的作话
第75章 “闺”字再思与“名”之归处