第213章 番外·十四行诗[番外]

To My Lilyan

When logic's cold equations ruled my day,

And wheels of industry became my art,

Your presence taught my measured heart to sway,

And planted roses in my steel-bound heart.

The rhythm of your laughter,pure and clear,

Could tune my soul more than a perfect strain;

Your patient eyes dissolved my every fear,

And turned my calculated losses gain.

No more I count the minutes as they flee,

Nor bind our bond with efficiency's chain;

For in your gaze,time finds its melody,

And life transcends its utilitarian reign.

So let the engines roar, the currents flow—

My greatest truth is what I learn from you.

(以下是中文版:

致我的莉莉安

当逻辑的冷峻公式统治白昼,

工业齿轮成为我独有的诗篇,

你让严谨的心学会为爱低头,

在钢铁疆域种下蔷薇的缠绵。

你清澈笑声如精准的音符流淌,

比完美乐章更触动我的灵魂;

你温柔目光将一切顾虑融荡,

把计算的损失变为爱的盈余。

我不再以分秒丈量逝去光阴,

也不用效率束缚相守的契约;

因你眼眸里时间自有其韵律,

生命终超越功利主义的边界。

任引擎轰鸣,任电流奔涌不息——

你教会我的,才是永恒的真理。)

< 上一章 目录 下一章 >
×
向天笑
连载中阿比雅速 /