那位母亲疑问地望了过来。
“他看起来,更愿意在他爸爸不在的时候保护你,纳西莎。”
穿衣镜前的金发女人沉默了一会儿。阿切尔也没有说话。她们只是静静地站在那,然后听着几个衣架那边所传来的,四个孩子时不时的斗嘴声。
“你穿这个是要去要饭吗,韦斯莱?”
“哦——闭嘴,马尔福!”
纳西莎苦笑:“你也听到了……他自己都还是个孩子,根本不知道自己在做什么。”
最后一句阿切尔并不是特别赞同:“痛苦、挫折与磨难都会让人成长。克劳奇回到黑魔头身边之后,撇去那些曾为黑魔头入狱的人,其他人都过得很不好。就连西弗勒斯也是一样。坦白说,纳西莎,德拉科从一年多以前开始,就对此恐慌不已。可他不会什么都不做,只是在那里束手待毙的,亲爱的。”
她愣愣地看着她。有一瞬间,她以为这个教授是不是知道了什么——比如说,知道了黑魔王的计划。
但是阿切尔下一秒说的话,又打消了她的困惑:“德拉科大概跟你提过,他一直有来我这里学习吧?”
见纳西莎点头,她轻笑:“对于他那个年纪的学生来说,没有什么比学习更能丰富他自己的实力。而既然卢修斯愿意把他的教育全权交给我……”
“我没有意见。”纳西莎说,这句话倒是发自内心,“他跟着你学习,对他来说是件好事。”
“那就没问题了。”她愉悦地说,“不管怎么说,我也看着德拉科那么几年。我希望他能好好的。”
纳西莎望着她轻轻“嗯”了一声。
“东西都买齐了?”海格看到她们出来,高兴地问。
“差不多吧。”哈利说着,韦斯莱夫妇和金妮就出现了,每个人怀里都抱着一大包书。
“大伙儿都没事吧?”韦斯莱夫人说,“袍子买到了?好吧,我们在去弗雷德和乔治的小店的路上,顺便去一趟药店和咿啦猫头鹰商店——走吧,跟紧一点儿……”
哈利、赫敏和罗恩知道他们不再上魔药课了,便没有在药店里买任何原料,但三人都在咿啦猫头鹰商店里给海德薇、雅典娜和小猪买了两大盒猫头鹰坚果。就连阿切尔都挑挑拣拣,也给Ruin买了一种新口味的干果。
她们在街上继续往前走,这次主要是寻找弗雷德和乔治开的笑话商店——韦斯莱魔法把戏坊,韦斯莱夫人每隔一分钟就要看一次表。
“我们真的不能待很长时间,”韦斯莱夫人说,“只是抓紧时间在店里看看,然后就回到车上。大家必须跟紧一点儿,这是九十二号……九十四号……”
“哇!”罗恩猛地停住脚步,惊呼道。
周围店铺的门脸都暗淡无光,被通告埋没了,而弗雷德和乔治的橱窗像烟火展览一样吸引着人们的眼球。普通的行人都忍不住扭过头看着那橱窗,还有几个人显得特别震惊,竟然停下脚步,一副痴迷的样子。
左边的橱窗里五光十色,摆着各种各样旋转、抽动、闪烁、跳跃和尖叫的商品。
右边的橱窗上蒙着一张巨幅海报,和魔法部的那些通告一样也是紫色的,但上面印着耀眼的黄色大字:
你为什么担心神秘人?
你应该关心
便秘仁——
便秘的感觉折磨着国人!
阿切尔看到通告,忍不住“扑嗤”一声笑出了声。跟着她一起笑的还有几个学生,但是韦斯莱夫人发出了一声无力的呻吟。
“他们会在床上被人谋杀的!”她小声说。
“不会的!”罗恩说,“这简直太精彩了!”
他和哈利领头走进了小店。里面全是顾客,简直挤不到货架前面。
阿切尔不打算挤货架,她只是来到处看看。只见纸箱子一直堆到了天花板上:这是双胞胎在霍格沃茨肄业前的最后一年研制出来的速效逃课糖,不过最受欢迎的还是鼻血牛扎糖,货架上只剩下最后被压扁了的一盒。
另外还有好几箱戏法魔杖,其中最便宜的一挥就能变成橡皮鸡或裤子,而最贵的那种,如果使用者没有防备,脖子和脑袋就会挨上一顿打。
还有一盒盒的羽毛笔,包括自动喷墨、拼写检查、机智抢答等品种。
这时,人群稍微松动了点儿,阿切尔看到柜台那边,有一群十来岁的孩子兴奋地注视着一个木头小人慢慢地登上台阶,爬向一套逼真的绞索架。比阿切尔在一年前的那个暑假拿到的绞索架要再精致一点,可能是因为两个学生又改造过了。
“‘专利产品:白日梦咒……’”另外一边,赫敏好不容易挤到柜台旁边一个大的陈列柜前,正在阅读一只箱子背面的说明文字。
那箱子上印着一幅色彩鲜艳的图画:一位英俊青年和一个如痴如醉的姑娘一起站在海盗船的甲板上。
“‘只要念一个咒语,你就能进入一场高质量的、绝顶逼真的三十分钟的白日梦,适用于普通学校上课,操作简单,绝对令人难以察觉(副作用包括表情呆滞和轻微流口水)。不向十六岁以下少年出售。’嘿,你看,”赫敏抬头看着哈利说,“这种魔法可真奇特!”
“这玩意儿,赫敏,”一个声音在他们后面说,“你可以免费拿走一个。”
笑容满面的弗雷德站在他们面前,他身上穿着一套品红色的长袍,跟他火红色的头发配在一起很不协调,十分耀眼。
“如果你要穿红色,覆盆子红会比这件要好看一些。”阿切尔的声音响起。
“教授!”弗雷德惊喜地叫起来,顾不得解释这个颜色是他们的店袍发统一颜色,又马上喊乔治,“乔治——教授来啦!”
一个人从人堆里冲出来,那耀眼的红发在人群中十分瞩目:“教授!你怎么有时间来?你不是要到学期快开始的时候才回英国吗?哦——Ruin!”
卷尾猴终于见到两个好朋友,它兴奋地吱吱哇哇一通乱叫。
“为了给哈利过生日,说真的,我已经在英格兰住了有段时间了。”阿切尔微笑着说。
“这里有些挤,教授我们到后面说话吧?”乔治左顾右盼。
作者有话说
显示所有文的作话
第286章 286