等待的焦灼如同梅雨时节的湿气,渗透进生活的每一个缝隙,沉闷而持久
就在我几乎要习惯这种悬而未决的状态,开始强迫自己将注意力转移到新的日常琐事上时,那封邮件,像一道猝不及防的闪电,劈开了阴霾
它安静地躺在邮箱里,发件人是一个陌生的官方格式的邮箱地址,主题栏清晰地写着:
Notification: Hasselblad Award Shortlist - Chen Ran
我的心跳骤然停了一拍,血液似乎瞬间冲上头顶又迅速回落,带来一阵轻微的眩晕
手指有些发抖,几乎要点错图标,深呼吸了两次,我才点开那封邮件
措辞严谨而正式,先是祝贺,告知我的作品系列《The Wilderness Within》已成功入围本年度哈苏摄影奖年度摄影师最终候选名单
随后是详细的安排:盛大的颁奖典礼将于下月在瑞典哥德堡举行,诚邀我作为入围者出席,邮件末尾附上了活动日程、差旅安排以及一位专属联络人的信息。
我没有狂喜,也没有尖叫
一种巨大的近乎不真实的平静笼罩了我,仿佛一个长久以来屏住呼吸的人,终于可以缓缓的试探性的呼出那口气
我反复阅读着那几行英文,每一个单词都确认无误
成功了,至少,第一步成功了
我的作品,从全球数以万计的作品中,被看到了,被认可了
它获得了站在那个顶级舞台上的资格
几分钟后,那种迟来的激动和兴奋才如同海啸般涌来,我猛地从椅子上站起来,在寂静的工作室里来回走了几步,想找人分享,却发现四周空无一人
最终,我只是握紧了拳头,对着空气中那些看不见的曾质疑过我的也曾支撑过我的力量,重重地点了点头
然后,给那个叫我参赛的朋友,分享了这份喜悦
接下来的几周陷入了一种全新的,忙碌的眩晕
办理签证,预订机票和酒店,与组委会沟通细节,准备行程。同时,一种新的更加具体的紧张感开始滋生
我要去参加颁奖典礼了,那是一个我从未接触过的星光熠熠的国际场合
我翻箱倒柜地找出几乎从未穿过的正式礼服,担心它是否过时,是否得体
我练习着可能需要的简单英语寒暄,我甚至想象着面对无数镜头和闪光灯的场景,感到一阵阵社交恐惧症般的胃部抽搐
但所有这些不安,在我重新打开《心之旷野》的照片时,都会慢慢平息下来
它们是我唯一的铠甲和底气,我不是去表演,我只是去呈现我所相信的东西
飞往哥德堡的旅程,与前往非洲时的心情截然不同,不再是孤注一掷的探寻,而是带着一份沉甸甸的、被认可的果实,奔赴一个未知的考场
颁奖典礼的夜晚,酒店宴会厅流光溢彩,衣香鬓影,觥筹交错,各种语言低声交谈融合成一种高级的背景音
空气里弥漫着香水、酒精和一种无形的竞争性的张力。我被安排在入围者区域,周围是其他四位来自不同国家的杰出摄影师,他们的作品同样震撼人心
我们彼此礼貌地微笑、恭维,但都能感受到对方眼底的期待与紧张
巨大的屏幕上轮流播放着入围作品的片段。当《The Wilderness Within》的几张代表性照片配着极简的文字说明呈现出来时,现场响起了一阵低低的赞赏的惊叹
我看到那些来自非洲的面孔、土地和光影,在这个北欧冰冷而现代的艺术圣殿里,散发出一种奇异而强大的力量
它们与周围的环境格格不入,却又以一种不容忽视的方式,牢牢抓住了所有人的目光
我的心跳在加速,为自己,也为那些被定格在影像中的人们
颁奖环节终于到来,德高望重的评委会主席上台,用缓慢而清晰的英语回顾着本届奖项的主题边界,并阐述评选的标准
不仅仅是技术卓越,更是视角的独特性、情感的深度以及对社会和人文的洞察力
他逐一宣布其他奖项的得主,掌声一次次响起。最后,到了最重头的年度摄影师大奖
And the Hasselblad Photographer of the Year Award goes to...
宴会厅里的空气仿佛凝固了,灯光在几位入围者身上扫过,我屏住呼吸,手指冰凉
Chen Ran, for her profound and deeply moving series ‘The Wilderness Within’
巨大的、雷鸣般的掌声瞬间爆发,几乎要掀翻屋顶,聚光灯猛地打在我身上,刺得我睁不开眼
我愣住了,有几秒钟完全无法反应,直到旁边另一位入围者微笑着推了我一下,向我表示祝贺
巨大的不真实的狂喜和眩晕感瞬间淹没了我,我站起身,腿有些发软,在众人的注视和掌声中,一步步走向舞台
脚步踩在光滑的地板上,感觉像是踩在云端
我从评委会主席手中接过了那座沉甸甸的造型优雅的奖杯。冰凉的触感让我稍微清醒了一些,台下是无数张陌生的面孔,闪烁的镜头对准了我
按照流程,我需要发表获奖感言。我事先准备了一份简短的得体的英文感谢词,感谢组委会、评委、家人朋友等等
但当我站在话筒前,看着台下那些期待的眼睛,看着身后大屏幕上定格的那张垃圾场少年望向镜头的照片,我忽然觉得,那些准备好的礼貌的言辞,在此刻显得如此苍白,如此不够
我沉默了几秒钟。宴会厅也安静下来,所有人都看着我
我深吸一口气,将那张准备好的稿子,轻轻折好,放回了口袋
我抬起头,目光望向镜头,也望向台下遥远的虚空,仿佛要穿过千山万水,看到那片土地,看到某个人
我用略带颤抖但努力保持清晰的声音,开始了我的发言
我的英语不算流利,但每一个词都发自肺腑
Thank you, thank you to the jury, to the Hasselblad Award(谢谢,谢谢评委,谢谢哈苏奖)
But tonight, this award does not belong to me alone(但今晚,这个奖并不只属于我一个人)
It belongs to the people in these photographs. To their resilience, their struggle, and their quiet dignity in the face of life’s immense challenges(它属于这些照片里的人们。属于他们的韧性,他们的挣扎,以及他们在生命巨大挑战面前那份沉默的尊严)
I went to Africa with a personal quest. I was trying to understand... to understand the pain of someone very important to me, a pain that was born there, in that vast and beautiful, yet often harsh land(我带着一份个人的探寻去了非洲。我试图去理解……去理解一个对我非常重要的人的痛苦,一份诞生在那片广阔、美丽却又时常严酷的土地上的痛苦)
I went looking for a specific wound, but I found something much larger. I found a wilderness – not just out there, but within all of us. A place of fear, of memory, of loss, but also... a place of incredible strength, of connection, and of hope that grows stubbornly, even in the most cracked earth(我去寻找一个具体的伤口,但我找到了更庞大的东西。我找到了一片旷野——不仅仅在外界,更在我们每个人内心。一个充满恐惧、记忆、失去的地方,但同时也是……一个拥有难以置信的力量、联结以及希望的地方,它顽强地生长,即使是在最龟裂的土地上)
This series, ‘The Wilderness Within’, is my humble attempt to navigate that wilderness. It is a love letter to that land and its people. And it is also... a message. A message to that person I mentioned(这个系列,《心之旷野》,是我试图穿越那片旷野的卑微尝试。它是写给那片土地和那里的人们的一封情书。同时,它也是……一个讯息。一个给我刚才提到的那个人的讯息)
I don’t know if he will ever see this. But if he does, I want him to know that I tried. I tried to understand. And through these images, I found not only the weight of his pain, but also the immense, life-affirming light that persists alongside it(我不知道他是否会看到。但如果他看到了,我想让他知道,我尝试过。我尝试去理解。并且通过这些影像,我找到的不仅仅是他痛苦的重量,更有与之并存的、那巨大的、肯定生命的光明)
Thank you(谢谢)
我说完了,没有提到赵亚的名字,没有提及任何具体的细节。但我相信,如果他在看,他一定会懂的
现场陷入了一片短暂的极致的寂静
然后,掌声再次响起,不再是起初那种礼貌性的,而是更加热烈、更加持久,带着一种被深深打动的共鸣。许多人站了起来,我看到台下有些人的眼中,闪烁着泪光
我捧着奖杯,对着台下深深鞠躬
不是作为一个胜利者,而是作为一个信使,一个终于完成了艰难传递任务的信使
聚光灯很亮,但我仿佛看到的,是非洲旷野上的星空,是雨夜中牧民营地的篝火,是那些直视我镜头的无比真实的眼睛
我知道,从这一刻起,一切都不一样了
《心之旷野》和它背后的故事,将不再只属于我和赵亚,它将进入公众的视野,接受所有人的审视与解读
但无论如何,我已经说出了我最想说的话
在那片巨大的国际性的聚光灯下,我心中那片孤独探索的旷野,终于发出了它的回响