《聊斋志异》中的妖怪是通过吸收日月精华修炼成形。
在千年后的世界生活了十七年后,她觉得兽人有些像《聊斋志异》中的妖怪,因不自觉吸收日月精华修炼成人形。
如果她特意吸收日月精华修炼呢?长年累月,会不会从小妖怪变成妖力高深的大妖怪,妖力越来越强,强到能随意穿越时空,穿越到爸爸妈妈没有去世的时候。
有些异想天开了,但试试没有坏处。
春棠在月下阖眼,凝神静气,深夜时分静得能听见露水从青翠树叶上滴落下来的声音,时间也在滴落。不知过了多久,似乎听见了月光流淌的声音。
如水一般凉的月光浸湿肌肤,渗进肌骨,被体内莹白如玉的兽丹吸收。
天色泛白时,月亮变得淡而若无,春棠睁开眼,不知是不是错觉,她感到身体变得更轻盈,嗅觉和听觉更灵敏了。
一夜未睡,却一点也不困。
踩着淡淡的晨光来到溪边,用自制的牙刷蘸了盐刷牙,饱含皂角苷的淡蓝色的花揉碎,泛出泡沫,洗脸。
春棠将清澈的溪水当镜子用,细细端量水中人影。
浅粉色的长发,浅翠色的眼眸,容貌与她另一个身体有五六分相似,如果眼睛和头发都是黑色的,那便是七八分相似。
在千年后的世界生活久了,她更喜欢黑色的头发和眼睛。浅粉色的头发看起来太梦幻了。
如果下一个青月之夜,她的灵魂回到另一具身体里,努力吸收日月精华修炼,会不会也能修炼出兽丹?
人类的寿命与兽人相比太过短暂,如果她的另一具身体寿命不能变得和兽人一样长,她不敢和濑泽进一步接触。
感情越深,生离死别的时候会越难过。
......
暮霞漫天的时候,承翼部落的首领抵达苍梧部落,商谈讨伐黑岩部落一事。
此事与雌性无关,春棠不知详情,只知两日后,很多受伤的雄性兽人来找晏流医师治疗。
那么多伤患,晏流医师一个人根本忙不过来,但他看起来一点也不急,有条不紊一个个治疗。
温热的鲜血滴落干裂的泥土地上,空气里弥漫着血腥味。
春棠微微敛眉,闻不惯鲜血的气味。
她想要受伤的人尽快得到治疗,也想让晏流医师尽快忙完,有空吃饭。
“晏流医师,我帮您捣药吧?”
“捣久了可是会累的。”
春棠忍俊不禁:“您太小瞧我啦。”
新鲜的草药放进石臼里,春棠握着沉甸甸的药杵一下一下地捣着,渐渐捣成碧绿的药泥,流淌着湿润的药香。
晏流将碧绿的药泥敷在兽人伤口上,用干净柔软的兽皮包扎好。
将草药都捣成药泥后,春棠告诉晏流。
晏流看了眼石罐里碧绿的药泥,扫了眼排队等治疗的兽人数量,心里大致有数,问春棠:“累了吗?”
“不累的,”春棠无奈笑笑,“真的一点都不累,我没那么娇弱的。”
晏流目光把她从头到脚丈量了一遍,唇边漫开笑,不娇弱,但很娇小。
他又取出些新鲜的草药交给她,捣完这些就够了。
捣完药,雪白纤细的手指沾满草药的香气。
春棠安静待在一旁,眼睛亮晶晶观看晏流给受伤的兽人治疗,像是在看感兴趣的电影。
她非常喜欢毛茸茸的小动物,原本打算大学毕业后成为一名兽医。
如今想法变了,她不打算在兽世成为一名兽医。
因为兽世来找医师治病的不是单纯的动物,而是能变成人的兽人,与人类很像,她不喜欢与人打交道。人比动物复杂多了,与人打交道很累。
眼角余光瞥见一道熟悉的身影,春棠怔了怔,转眸看过去,漂亮的银发少年排在长长的队伍末尾。
易安也受伤了吗?
春棠担心地走过去,看见易安血淋淋的左胳膊。
“易安,你伤得严重吗?除了胳膊还有哪里受伤了吗?”
春棠浅翠色的眼眸里溢满了担忧和焦急,易安看着她眼睛,突然感到空荡荡的心里被什么温暖柔软的东西填满了。
“不严重,只有胳膊受了点伤。”
春棠望望受伤的兽人们排的长长的队伍,又看看易安血淋淋的胳膊,犹豫地问:“易安,你是想等晏流医师为你治疗,还是......让我先简单帮你包扎下?”
“我想要你。”易安毫不犹豫回答。
春棠让易安站在原地排队等着,她去找晏流医师借药泥和包扎用的兽皮。
春棠从石罐中剜出一团碧绿的药泥,轻轻地敷在易安的伤口上,用干净柔软的兽皮包扎好。
好像怕弄疼他,她的动作轻而温柔。
雪白纤细的手指,冰凉如雪,比雪落在竹叶上还轻。
小心翼翼包扎好后,春棠长长呼出一口气,第一次给人包扎伤口,她紧张得都不敢呼吸了。
“好啦,你继续在这排队吧,等排到你的时候,再让晏流医师帮你治疗。”
易安摇了摇头:“你包扎得很好,不需要再治疗了。”
“这是我第一次包扎,怎么可能很好,”春棠底气不足威胁他,“如果你不按我说的做,我就再也不理你了。”
“......我会照做的。”
她没有学过医,不是专业医师,不敢帮别人包扎,易安不在别人的范畴里。她敢肯定地说,易安不会因为她弄疼他有任何不满。
药泥足够用,没有她能帮忙的地方了,春棠燃起篝火,开始做晚饭。
晏流医师还在忙碌着,没时间烤肉,征得同意,春棠处理了晏流医师的猎物,打算做红烧肉。肉切太大的话不入味,太小易碎形,切成麻将牌一般大小正好。
红烧肉要用慢火煨许久才好吃,趁这段空闲时间,春棠将今天捕的河鱼都用油炸了,鱼皮炸得金黄酥脆,炸出来的香味勾得排队治疗的兽人直咽口水。
春棠留了一小半炸黄花鱼,剩下的都用翠绿荷叶包裹好,打算送给易安。
一直以来都是易安打猎做饭给她吃,今天还是她第一次做饭给他吃呢。
将炸鱼的石锅洗刷干净,春棠又用锅煮野蘑菇汤,鲜香的气味比炸鱼的香味更勾人食欲。
今天的落日很温柔,将堆积天边的云霞染成深深浅浅的粉色。
那最浅最温柔的一片粉色云霞与春棠头发的颜色很像,许多兽人的视线凝聚她身上。
春棠确实给易安包扎得很好,晏流解开兽皮看了一眼,伤口上仔细敷着碧绿的药泥,不需要再做什么处理。
见易安排完队,春棠远远轻唤他名字,示意他过来。
“今天你受伤了,就不要去打猎了,先吃这些垫垫肚子吧,”春棠将被翠绿荷叶包裹着的炸黄花鱼送给易安,“等晚上我再做些吃的给你送过去。”
雄性饭量比雌性大多了,只吃这些一定吃不饱。
易安沉默伸手接过,闻着炸黄花鱼的香味,目光沉甸甸落在春棠脸上。
“他就是那么照顾你的?”
“欸?”春棠茫然。
“你原来不会做饭的,”易安声音有些涩,“是为他特意学的吗?”
春棠突然想到,前段时间她骗他。
——来月事这段时间,晏流医师会照顾好我的,你就放心吧。
春棠心虚,不知道该怎么回答易安好。
“部落里没有哪个雌性会做饭,更没有雌性做饭给雄性吃!春棠,你不要被他骗了,这种雄性不适合当伴侣!”
糟了!易安声音太大,晏流医师很可能会听见。
春棠目光偷偷投向远处的晏流,撞进晏流黑如墨玉的眼眸里。
春棠一惊,呆呆看着晏流医师对排队等治疗的兽人说了句什么,然后背对落日朝这边走过来。
春棠连忙收回目光,窘迫地解释:“易安,对不起,之前我撒谎了。我和晏流医师非亲非故,又没有生病,怎么可能厚脸皮的让晏流医师照顾我。晏流医师很好,帮了我很多,你不要误会他。我给晏流医师做饭吃是因为——”
晏流走过来打断春棠的话,问易安:“你觉得我这种雄性不适合当伴侣?”
春棠忐忑不安:“晏流医师,对不起,都是我说错了话,让易安误会您了,我替他向您道歉。”
晏流笑了笑,白皙修长的手轻抚她浅粉色的长发,像是在抚摸炸毛的小动物,毛发柔软,温柔可爱的浅粉色。
“安心吧,我不会和小孩子计较的。”
咳...小孩子......好吧,她和易安都十多岁,和一百多岁的晏流医师比,确实是小孩子。
“晏流医师!”
年老的雄性抱着一只银虎幼崽急匆匆奔来。
晏流迈开步子迎过去。
排队等治疗的雄性兽人,见有幼崽插队治疗,没有任何不满。
在兽世,雌性最珍贵,其次是幼崽。雌性生下幼崽后,交给年老的雄性抚养。可能是只生不养的缘故,雌性与自己的孩子形同路人。
春棠目光落在银虎幼崽身上,小声对易安说:
“易安,它长得和小时候的你好像啊。”
易安沉默半晌,低低“嗯”了声。
察觉到易安情绪低落,春棠目光从银虎幼崽身上,移到易安淡蓝色的眼眸上。
“易安,对不起,以后我再也不撒谎骗你了。”她认真道歉。
易安眼底掠过一丝难以辨析的情绪,唇角抬起淡淡的笑应了声。
银虎幼崽误食了有毒的野果,体温滚烫,呼吸急促,毛茸茸的小身体不停地抽搐。
晏流喂银虎幼崽喝完解毒的汤药后,继续给排队的兽人治疗。
银虎幼崽喉咙里发出断断续续的呜咽声,听起来可怜极了。
春棠忍不住走过去,礼貌问抱着银虎幼崽的年老兽人:“请问我可以摸摸它吗?”
“当然可以。”年老兽人的声音很温和。
春棠伸手,雪白纤细的手指温柔抚摸银虎幼崽的脑袋:“睡着就不疼了,我给你唱摇篮曲吧?如果不喜欢的话就摇头哦。”
银虎幼崽虚弱地睁开眼看她。
“晚安,好夜晚,
玫瑰为你撒满床,
丁香轻轻放枕旁,
快钻进被窝入梦乡。
......”
她声音很轻,很温柔。
暮色与夜色在天边交织,淡白的月亮朦胧浮现。此时的月光清浅极了,温柔极了,如同她的歌声。
周围的人声都静下来,像是怕惊扰了月光温柔流淌的声音。
银虎幼崽在温柔的摇篮曲中睡着了。
易安目光伴着暮光停在春棠温柔的眉眼上。
小时候,她眉眼间总是含着不谙世事的天真。
长大后,天真像雪一样融化、消失了。
“晚安,好夜晚,
玫瑰为你撒满床,
丁香轻轻放枕旁,
快钻进被窝入梦乡。
......”
歌词非原创,引用于勃拉姆斯《摇篮曲》(Brahms' Lullaby)。
原始歌词是德语,名为 《Wiegenlied》(意为“摇篮曲”),作品编号 Op. 49 No. 4。以下是它的 德语原文 中文翻译 英语常见版本,旋律轻柔舒缓,被誉为世界上最经典的摇篮曲之一。
1. 德语原文(原始版本)
第一段:
Guten Abend, gute Nacht,
Mit Rosen bedacht,
Mit N??glein besteckt,
Schlupf unter die Deck!
第二段:
Morgen früh, wenn Gott will,
Wirst du wieder geweckt,
Morgen früh, wenn Gott will,
Wirst du wieder geweckt.
2. 中文翻译(诗意版)
第一段:
晚安,好夜晚,
玫瑰为你撒满床,
丁香轻轻放枕旁,
快钻进被窝入梦乡。
第二段:
明日清晨,若天愿,
你将再醒来,
明日清晨,若天愿,
你将再醒来。
3. 英语常见版本(非直译)
Lullaby and goodnight,
With roses bedight,
With lilies o'er spread,
Is baby's wee bed.
Lay thee down now and rest,
May thy slumber be blessed,
Lay thee down now and rest,
May thy slumber be blessed.
作者有话说
显示所有文的作话
第15章 摇篮曲