第10章 别冷落我…

很快一个月就过去了,到了正式开单的日子,周榆林档期排的很满,基本上每天都有人。

当然,周榆林开单当月,看当月订单情况,订单不多的话,干到月底,订单多的话,最后三、四天他还会空出。

这个月的最后一单客户,是一位法国人,周榆林指导动作,那人也很配合,快结束时那人开口:“Tu recommandes l'homosexualité ? ”(你建议同性恋吗?)

周榆林熟练开口:“Je ne recommande pas et même... Je suis moi-même. ”(不建议,甚至……我自己就是。)

法国人:“Oh ! Alors, tu as un petit ami ? Si non, pensez à moi. ”(哦!那你有男朋友吗?没有的话,可以考虑一下我。)

周榆林:“J'ai un petit ami, il est là. ”(抱歉,我已经有男朋友了,他就在那边。)

男人不依不饶的纠缠:“Pas de problème, je ne le recommanderais pas, et je pense que ton petit ami non plus. ”(没关系的,我不会建议,我想你的男朋友也不会。)

周榆林声音眼下含了些怒火,说:“Je t'ai dit ! J'ai un petit ami ! Et aussi ! Il recommandera ! Si vous voulez être avec moi ! Désolé ! Vous avez cette seule ! ”(我告诉你了!我有男朋友!而且!他会建议!如果您执意想与我在一起的话!那不好意思!您这单!我!不!接!)

云池鱼听到了这边的动静,跑过来把周榆林护在身后,警惕的盯着男人,警告道:“N'ayez pas de mauvaise pensée ! ”(别有什么歪心思)

那个法国人用无所谓的语气说:“Ne t'inquiète pas, je veux juste partager ton petit ami avec toi. ”(别这么紧张嘛,我只是想和你一起共享你的男友。)

云池鱼被他这句话逗笑了,开口骂道:“Quelles couleurs ? Partager ici ? Je jouis de ta mère. ”(什么货色?在这共享?我享你妈)

周榆林也冷冷道:“Désolé, je ne peux pas prendre votre commande, je vous rembourserai le dép?t plus tard. ”(抱歉,您这单我接不了,定金我稍后退给您,您请自便。)

那男人气急败坏,指着云池鱼和周榆林就骂:“Vous pensez vraiment que vous êtes quelque chose de bon ? ”(你们真以为你们是什么好东西吗?!)

回酒店以后,周榆林累趴在床上,云池鱼看到他累成那样,叹了口气,公主抱他去洗澡,周瑜林累的在浴缸里趴在云池鱼肩头打瞌睡,但这澡……两人越洗越热,云池鱼摸着周瑜林光洁的后背,委委屈屈的和他说:“最近没活了,别冷落我好不好?”

周瑜林安慰说:“好,都听你的。”

又是一夜无眠……

2025.7.25

老婆最近好忙,都不理我了。

2025.7.26

怎么还这么忙呀!多会才能理理我……

2025.7.27

哪来的傻逼?

二编

老婆好香……

作者有话说

显示所有文的作话

第10章 别冷落我……

< 上一章 目录 下一章 >
×
池鱼之林
连载中Poppe /